Description

The Paintings of Pejman Djavdan are inspired by the Baha’i writings.
This is a water painting of a persian poem from Sirus Rowshani that is based on the Hidden Words of Bahá’u’lláh:

In the garden of thy heart plant naught but the rose of love

The complete translation of the persian poem is:

In the early morning hours, when the lady of meaning took her place next to me,
whispering in my ears secretly a warning:
In the garden of thy heart plant naught but the rose of love

هنگام سحر که از جهان اسرار هوری معانی به برم یافت قرار اهسته چنین گفت به گوشم هشدار در روضه قلب جز گل عشق مکار


Contact

Pejman Djavdan
Email: pdjavdan@planet.nl
Link/Url: www.studio1world.nl
studio1world bahai inspired art - Acquarelle painting: In the garden of thy heart plant naught but the rose of lovestudio1world bahai inspired art - Acquarelle painting: In the garden of thy heart plant naught but the rose of lovestudio1world bahai inspired art - Acquarelle painting: In the garden of thy heart plant naught but the rose of love

Share this page

studio1world bahai inspired art - Submit to Deliciousstudio1world bahai inspired art - Submit to Diggstudio1world bahai inspired art - Submit to Facebookstudio1world bahai inspired art - Submit to Google Plusstudio1world bahai inspired art - Submit to Stumbleuponstudio1world bahai inspired art - Submit to Technoratistudio1world bahai inspired art - Submit to Twitterstudio1world bahai inspired art - Submit to LinkedIn